quinta-feira, agosto 09, 2007

Tradução furada

Então o "puto" dá-se ao trabalho de fazer a tradução (difícil deduzo eu), e ainda por cima é preso?
Se esta "gentinha" fosse inteligente, pediam-lhe para traduzir o resto, pagavam-lhe o trabalho, e contratavam-no para tradutor numa qualquer empresa ou instituição.
Mas, "felizmente", não é só por cá que o tacanhismo existe.
Na Europa mais avançada também.......


Notícia de hoje no Le Parisien
França
Polícia prende estudante que pôs tradução de Harry Potter na Net
O jornal Le Parisien informou que um estudante de 16 anos da região de Aix-en-Provence, no sul da França, foi detido depois da divulgação na net de uma tradução dos três primeiros capítulos do livro, poucos dias depois do lançamento da obra em inglês, no final de Julho.

Sem comentários: